検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。  予約件数: 0
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0 発注数 0

書誌情報サマリ

書名

英文を読み解き訳す  出版翻訳デビューの手ほどき   

著者 藤岡 啓介/著
出版者 三省堂
出版年月 2012.12


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 資料種別 貸出区分 状態区分 貸出
1 城北5310438329837.5//一般書一般書 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

837.5 837.5
英語-解釈 翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

資料区分 図書
書名 英文を読み解き訳す  出版翻訳デビューの手ほどき   
副書名 出版翻訳デビューの手ほどき
著者 藤岡 啓介/著
出版者 三省堂
出版年月 2012.12
ページ数 222p
大きさ 21cm
件名 英語-解釈
分類 837.5
ISBN 4-385-36589-3
内容紹介 「?」や「!」といった日本語にない記号、辞書にない言葉をどう訳せばいいのか。文豪コリンズの短篇を題材に、翻訳の現場で立ち往生する難問を鮮やかに解き明かす、藤岡流翻訳指南。
著者紹介 1934年東京生まれ。鎌倉翻訳勉強会を主宰する。著書に「翻訳は文化である」など。



内容細目表:

前のリンクに戻る

本文はここまでです。


ページの終わりです。